Tea Translations

Or

„Small Ann, big business”

Hello, hello, mic testing

One…

Two..

Three..

Seems that you can hear me loud and clear.

I guess it is worth to start with some sort of introduction and presentation. My name is Ann and I’m a freelance translator. Or – more accurate – I’m trying to be an independent translator, run my own business and not go insane.

So, how did it happen? 

I finished my studies and tried to find job. Didn’t go that smooth because english studies do not seem to be very prospective field. We know English and we can communicate but we are lacking more precise skills. Being unemployed right after the studies is kind of depressing. I do not like being depressed, I like to take risks and challenge myself. Therefore „Tea Translations” project came to life. I got some money from EU and was allowed to do some shopping (laptop, office furniture, stuff), and I kicked off. It is currently my second month in the business now.  Ten more to go – I need to be on my own for a whole year.I’m still a little bit confused, scared and at the same time amazed. Everything is new for me. Everything is interesting. Every day I make mistakes and learn something new. 

And this is pretty much what this blog will be about. Learning. Experiencing. Taking risk.

And of course drinking tea and translating.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s